Caro autore/autrice, sei arrivato/a alla fine della tua opera, complimenti!
Ora entro in gioco io con il mio editing e la mia professionalità.
Perché?
Per rendere il tuo lavoro più appetibile per le case editrici e fruibile ai lettori.
Più un libro è “perfetto” e maggiori saranno le possibilità che le case editrici lo prendano in considerazione per la pubblicazione e i lettori riescano a dargli il giusto risalto.
Cosa significa fare editing?
Significa perfezionare il libro sia da un punto di vista contenutistico che da un punto di vista tecnico e grammaticale.
È come quando Manzoni ha scritto I Promessi Sposi e li ha lavati in Arno.
È un percorso in cui editor e autore/autrice lavorano fianco a fianco in continuo confronto, analizzando, soppesando e considerando tutti gli aspetti che costituiscono il tuo progetto editoriale:
Struttura
Impianto narrativo
Discrasie
Refusi
Aspetti tecnico-grammaticali e tecnico-editoriali
Consolidare i punti di forza
Riequilibrare gli eventuali punti deboli
Struttura lessicale
Sintassi
Il tutto nel pieno rispetto dello stile, delle idee e del messaggio che l’autore/autrice vuole trasmettere.
Ti metto a disposizione, passo dopo passo, pagina dopo pagina, le mie competenze accumulate in anni di lavoro e approfondimento, il mio intuito e la mia capacità di empatia e ascolto.
Accurato e preciso, l’editing riguarda la verifica e l’eventuale apporto di suggerimenti per migliorare la struttura del testo e gli argomenti trattati, fino alle citazioni e alla bibliografia.
Particolare attenzione è riservata al controllo linguistico, all’analisi dei contenuti e all’affinamento della tecnica narrativa.
In tanti anni molti autori, da tutta Italia e anche dall’estero, si sono rivolti a me anche più volte per opere diverse, e ognuno di loro ha trovato la strada più adatta alla loro opera.
Se vuoi saperne di più o avere altre informazioni scrivimi a info@liberovolo.it o contattami direttamente dal sito.